Filled with centuries of quiet rain
I await a garden
I await the fate of lush fruit
Avant-garde paintings of relentless blue
Boughs of azure prayer
Indigo blossoms like a world at war
Our hands are cold circles
I am left longing for adultery
Split between the weak and the weaker
Meekness covered in gravestones
Once again the mirror reflects holiness
The latchet is not the common dust
Time punishes swords without blood
Your silk fire opens doors of vampires
You have entered into my being
Warm sea creatures swim free
This dimension is for brave dreamers
A golden sea crashes into the moonlight
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem