I stand outside
your world
all voiced & unvoiced
consonants
(& yes I know voiced consonants can become voiceless
but only in certain positions.)
‘mislya...’pisha
(to think...to write)
It’s all Cyrillic
to me.
Only able to enjoy the shape of it!
б
There is an O
with a scarf billowing
over its right shoulder
that really is a b.
(Reminds me of Isadora Duncan driving to her death
her scarf getting caught in the wheel.)
A capital Ɓ that is a v
(Oh yeah? Yeah!)
A large З that looks like a pair of breasts
looking down from above from the side.
(And Lord save us
it’s...a z!)
An X that’s a h!
(I see...I see!)
Ф
An apple being cut in two
by a knife
once again
looking down from above
...that’s an f.
(Yes? Yes!)
Something that could be
a starburst
Ж
(zh...zh...zh)
Such a treasure!
Or a strong man
clasping two ladies by the waist
swooning to him in a tango
one on either side.
An Я
looking the wrong way
(Ya? Ya!)
И
Two capital I’s
hanging out together
with the I (i...i...i) on the right
with its hand on the left one’s bum
(naughty vowel...naughty vowel)
Й
And an other two I’s
up to the same shenanigans
but with half a halo over their heads
as if they only wanted to be half good!
Maybe one day
I’ll learn
A little Bulgarian
(dogo’dina... dogo’dina)
((next year...next year))
But right now
it’s all
pictures
to me
that dash across
my imagination.
Stra’hotna ‘roklya!
Iz’ghezhdash prek rasno!
(Fabulous dress!)
(You look great!)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem