Grave me a cup with brilliant grace,
Deep as the rich and holy vase,
Which on the shrine of Spring reposes,
When shepherds hail that hour of roses.
Grave it with themes of chaste design,
Form'd for a heavenly bowl like mind.
Display not there the barbarous rites,
In which religious zeal delights;
Nor any tale of tragic fate,
Which history trembles to relate!
No-cull thy fancies from above,
Themes of heav'n and themes of love.
Let Bacchus, Jove's ambrosial boy,
Distil the grape in drops of joy,
And while he smiles at every tear,
Let warm-ey'd Venus, dancing near,
With spirits of the genial bed,
The dewy herbage deftly tread.
Let Love be there, without his arms,
In timid nakedness of charms;
And all the Graces, link'd with Love,
Blushing through the shadowy grove;
While rosy boys disporting round,
In circlets trip the velvet ground;
But ah! if there Apollo toys,
I tremble for my rosy boys!
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem