Luo Zhihai

Gold Star - 159,737 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Grumble Of The Jade Lyre (Seven Jue) - Poem by Luo Zhihai

★ Grumble of the Jade Lyre (Seven Jue)

☆ Poetry by Wen Tingyun (801? -866, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)

Slept on cool bamboo mat and silvery bed but no dreams
Blue sky like water and night clouds light
Crackle of wild geese flew far to Xiaoxiang
On the Twelfth Tower lome moon shined

Note: Xiaoxiang is Xiaoshui River and Xiangjiang River inside Hunan, China. It is also the substituting name of Hunan.

On March 22,2015 Translation

◆ Chinese Text

★ 瑶瑟怨(七绝)

☆ 温庭筠 诗

十二楼 中月自明

Topic(s) of this poem: moon

Comments about Grumble Of The Jade Lyre (Seven Jue) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Sunday, March 22, 2015

Poem Edited: Sunday, March 22, 2015

[Report Error]