প্রথাগত এবং আধুনিকতার মধ্যে
কবি পেশোয়া কাকায়ে
অনুবাদ: মেহেনাজ পারভীন, বাংলাদেশ।
প্রথম অংশ:
ফ্রিজের ভিতরে:
ডুমুর রস ব্যতীত,
জলপাই বোতল সংরক্ষণ করা হয়।
সারি নিচে:
কিছু (মেজে) *
সঙ্গে গ্লাস হুইস্কি লাগানো হয়।তুমি পান করছো,
আমি তোমার সাথে বসে আছি
তোমার গ্লাস আনন্দে আছে
আমি জলপাই খাচ্ছি
তুমি মাতাল হও
আমি আমার নিজের প্রার্থনা করছি।
দেখো তো প্রিয়,
এই মোল্লার মতো আমি তোমাকে অস্বীকার করছি না!
ব্যক্তি যখন কোনও পানীয় পানকারীকে সাথে নিয়ে যায়।
দেখে মনে হচ্ছে না সেও পান করছে।
এটি উন্নত:
ঈশ্বরের জলপাইয়ের শপথ দেখুন।
12-13 / 05/2016, ইরাকের কুর্দিস্তান অঞ্চল
* মেজে: অ্যালকোহল দিয়ে নির্বাচন করা কম খাবার পরিবেশন।
-----
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem