Happy Poem by Luo Zhihai

Happy

舒畅

携酒邀朋欢饮
漫天飞絮闲飘
心田十亩月色
脑海万方波涛


Happy

Carrying wine
I ask my friends drinking
All in the air
the flying catkins leisurely fluttering

In my heartland
there is ten acres of moonlight
In my brain sea
there are ten thousand billows

5/26/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6030首对联体诗
The 6,030th Two Pairs of Couplets

Saturday, May 26, 2018
Topic(s) of this poem: air,all,fly,friend,happy,heart,land,light,moon,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success