Het Kapitaal
uit alle macht
moest voor ieder
in de gracht
de pracht van delen
leven zonder te stelen
zelfs in de kibboetsen
begon men met poetsen
en opende de deuren
voor een nieuw elan
voor vrouw en man
gerechtigheid
kwam met de tijd
en met vlijtigheid
Ach wat was elite
wars en nog naief
dwars als een dagdief
die volgde op verbolgden
crash na crash door cash
de anglificatie
de ver-americanisatie
van de industrie
verjoeg die magie
met brute stoten
en zo vielen ze om
de trotsen en devoten
zelfs de despoten
met lege magen
kropen zoals onkruid
zich onomwonden
laat verdragen
allen met open monden
ondervoed
door al hun vragen.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem