Your smile lit up my room
no lightbulb shines brighter
Finally everything seemed clear,
not blurry and out of view
You laid on my bed
giggling at my sarcastic thoughts
and you, with your short, hard quips-
jabbing into my brain, you name
You stared at me seemingly
No purpose intended
And all that I kept close
was the hope for your hand in mine
But it occured to me
Am I reading into you too close?
Your smile melted my mirror
and sent chills down my spine
But what did it do for you?
Looking into your eyes,
I saw bombs exploding
instead of the fireworks I had hoped for
The longing keeps me on my toes
But I'm not sure where this crooked lane goes
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very interesting poem Faith. These lines seem to tell the central part of your dilemma: 'Looking into your eyes, I saw bombs exploding instead of the fireworks I had hoped for' Good luck in sorting it all out. I hope when you do find the fireworks they are special. Thanks for the poem.