I am a shayar
And you my shayari,
A writer of yours,
Your love lyrics,
Khuda's gift are you
are, my love,
I am mad,
Mad in your love.
None but it is you
who have made me
Turn into
Aaasshique, aawara, pagal and diwana,
It is you for whom dream i,
It is you for live I,
I and my love often talk together with.
My mohabbat, attachment
And bonding,
None but
My heart knows it,
How much do I love you,
Love and like you?
Is love the name of my pain,
The tinge of pain
And I going out
With your pain in my heart?
Loved, loved and liked you
And took the pains too,
Is this called love,
Loving to die for,
No, no,
Made for each other,
A romantic love story.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem