Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

I'Ll Hide In Song After Song - Poem by Kazi Nazrul Islam

To-day my pensive mood
I'll hide in song after song
I'll expose my soul turning
the thorny wound into a flower,

To forget your neglect
I will sing all the while
The greater the shocks
the more tuneful my violin.

If absent-mindedly the flower is torn
I'll make a garland of it
And give it to you as a
gift when you arrive

By the fountain of my tunes
I'll compose divine music
You'll bathe in the stream
of those tunes and arise

I'll strike a rhyme out of word after word,
oh poet are you content now.
Your mind is desolate, your empty,
your soul without joy.

[Original: Aji gane gane dhakbo; Translation: Abu Rushd]

Comments about I'Ll Hide In Song After Song by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, May 30, 2012

Poem Edited: Wednesday, May 30, 2012

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]