Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

I'Ll Go Away For Good - Poem by Kazi Nazrul Islam

I'll go away for good, yet won't let you forget me.
I'll turn into wind and caress your hair when you begin loosening it.
When under the spell of your tune the sky gets drowsy and
the wind cries,
Weeping shall I come and be a pendant on your breast,
Your great festivity will be there and all manner of guests.
Suddenly you'll think of the beggar bereft of your alms.
White moving toward your bower you'll suddenly be struck
with pity and pause
And see someone dead mingled with the dust in your path.

[Translation: Abu Rushd]

Comments about I'Ll Go Away For Good by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, May 29, 2012

Poem Edited: Tuesday, May 29, 2012

[Report Error]