I must be crazy
I must be crazy
-like a child, have dreams
-when looking at pumpkin
-or plates on machines
-or women in walking
I must be crazy!
-keep thinking
Make puzzles, Lego-like
-scatter then gather
-making words with letters
-even on the plates
-of any vehicle
One of the examples:
-saw AZAF and thought of
-the words with same letters
-in the tongue of mother
-named Persian; or Farsi
If FAZA, is space
If AFZA is add it
ZAAF stands for weakness
I must be crazy!
I must be crazy!
I must be crazy!
Pumpkins are everywhere
-at the doors and windows
-they seem to represent
-the heroes in crown
-for sake of Halloween
Hardly we, anyone
-knows of the background
-amusement, or warning:
- "Save harvest in the safe!
- Prepare and bundle! "
I must be crazy!
See woman in the mall
-dressed in Black-White
-walking on Mezzanine
-to me far above…
-I see her, her breast
-memories travel
After Louvre in Paris
-head for buying something
-for the-then-love of life
-and now my-Ex-wife
Skin-wear and jackets
-were kept in the basement
-I walked down the steps…
The door of fitting room
-was open and exposed
-a woman, most perfect
-butt to me and mirror
-showing her; her breasts
Even now waters mouth!
I must be crazy!
West sky is dizzy
-reflecting sun of East
-as if is Diwali
Skin feels chilliness
-stands on the corner
-with cup, panhandler
I think of his reasons
-business or homeless
-his eyes and his skin! ! !
I must be crazy!
I must be crazy!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem