Under the cloudy sky stood I alone
Gazing at flying falcons
One by one they were descending down
Some cows, anxious of their frown.
One of the cows was about to die
Left the life, bidding companions good bye.
And had been prey of those falcons
'Mid a grazing ground, as if, the feast of felons!
Alone, I stood under the sky cloudy
And, gentle breeze was blowing gently from South-East
Paddy trees were shaken, dancing their bodies
Amid them there was a munching beast.
'Go Go! ' shouted to it a herdsman
Who had been starving since dawn
Tired of feeding cattle, he turned his napkin to fan
And shadow under a plant set him down.
I stood under the cloudy sky
And saw the grazing land cracked and dry
And saw the cultivators lament and cry
As the Sun was of his hottest face, made the grains fry.
Pititul the God! heard their heart's calls
The heaven looked heavy of grief, began the rain-falls.
As if, He always affectionate to them, understands their needs
Is blessing along with ages upon their grains and seeds.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fine look at the seasons with the cloudy sky as always the rain is nigh...poem expresses the cycle of life...thankful to God...regards