Around the corner and up into the air,
I pull myself upwards faster than climbing the stair.
Sometimes I blow gently, down the book, across the page,
Ruffle the corners, to turn seconds into an age.
I swirl inside the leaves and make turmoil for a plant,
I explode as I sigh, and turn from breath to a pant.
I scurry along the ground and exhale in the dust,
Creating a cold dirt storm, to make a coat a must.
I blow, tease, and pester, till they all go inside,
Then when they all have gone home, it's my turn to hide.
A really delightful poem and a joy to read..lovely! Lodigiana
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem
Faster than climbing the stair you pull air towards you and perceive the natural phenomenon. Rhyme added to verses gives a reader sweet sensation. Wind touches mind. An excellent poem is brilliantly penned...10