Ice Creams - Poem by MOHAMMAD SKATI

Ice cream is good whether Soft, iced, pieces, ..., ... By kilos or by half-kilos, Delivery... There is no difference! The most important thing is to be available... The ice cream vendor used to come under the House in the old alleys and He used to wait us to come down yelling Loudly: ' Come on, ice cream! Good ice Cream! Casata! Iced! Cones! We used to chase the ice cream vendor to buy Iced pieces of ice cream or casata ice cream Chocolate or vanilla, Summertime is hot, There were a lot of vendors and We used to buy from all vendors because We all as kids, men, and old men used to like Ice cream... Ice cream was available only in Summertime, These days ice creams are available with all Their types and in many stores, Days have changed and ice creams are as many as dust... Life goes on... And nothing stops... _________________________________________________ _________________________________________

This is a translation of the poem ICECREAM البوظة - الجيلاتي - الايسكريم - by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: love

Comments about Ice Creams by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Sunday, August 3, 2014

[Report Error]