Imagine we can write about this city:
A town without river
but with 10 million people.
If I ware an adventurer
and You lead me to Kalahari.
If I ware bonvivan
so You take me on Melville.
If I ware jacaranda
so that you would eagerly expect me.
I would be an adventurer,
bonvivan, jakaranda.
Well, I'd be all you like,
and you would be my African Muse
who died of dreams which
she just dreamed of.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Da sam (Joburg)
Zamisli da pišemo o tom mjestu:
Grad bez rijeke
ali sa 10 miliona stanovnika.
Da sam avanturista
odveo bih te u Kalahari.
Da sam bonvivan
odveo bih te u Melvil.
Da sam džakaranda
pa da me eljno očekuješ.
Bio bih avanturista,
bonivan, džakaranda.
Dakle, bio bih sve što poželiš,
a ti bi bila moja afrička Muza
koja je umrla od snova
koje je samo sanjala.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem