If Muslim - Poem by Nassy Fesharaki
I love to keep me out
-do not like to discuss
-the faiths and religions.
I respect all the good foundations
-cause I can leap in time
-see the things as they come,
-that helps me to be just…
But this time feel obliged
-must stand to flood
-of murders and blames
-in name of, and against
Kaferoon is a part of Koran
-guess a look by pro and the con
-when looking with right mind
-confirms that it is nice, and is wise
Below is how I see, translate
-it comes in five verses; its content:
-"I do not worship what you worship.
-Nor do you worship to my lordship.
-Nor will I worship what you do…
-Nor will you worship in my way.
-Therefore you go your way I go mine.'
Is this not what we call "Freedom"?
-is this not:
-"Everyone is free to the line
-that will not bar, disturb others' tight? "
Now to those who murder in the name of Islam:
-"Are you the followers of Koran?
-with what base and which right? "
And to those who dig heel in ground
-to blame the work of a killer, terrorist
-to all men and women who pray as Muslim:
-"Do not rush; open eyes and then Judge! "
Comments about If Muslim by Nassy Fesharaki
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.