In the painting, there are the palms of paradise,
Off to the right, out of reach the promised land
And cool Shiloam's shady rill
No passports let them leave
Nor let them enter
If not, why not?
Under the beating sun
A waste land leads to hell, via the Gates at Auschwitz
No shelter from the trees
No water, no food, no hope
No mercy under the stony jackboot of murder
Now, dandelions break through the iron tracks
That led to the crematoria
Everywhere, fine grey ash clings to your shoes
It walks away with you…children, rabbis, mothers
Musicians, traders, dreamers, lovers, scientists
In the wind, you breathe it in
The sediment of murdered generations
The sap of whole communities
Sucked by the horrid mouth of genocide
Remains spat out to profit Nazis' pockets
No passports let them leave
Nor let them enter
If not, why not?
Where was compassion, where was empathy?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem