If only dreams could meet the day,
and love could settle on the earth,
then I would surely know the way,
to hold the only prize of worth.
For deep within my pensive dreams,
you walk the path that we once knew.
But that is history it seems,
a vanished road that proved untrue.
Yet still I look for you at dawn,
and in the setting of the sun,
and in the spring when hope is born,
and when the year is finally done.
I often wonder if my dreams,
are sent to punish me somehow,
desire and Eden's sacred themes,
renewed as in a long lost vow.
When morning comes I still await
a kiss to free my prison cell,
but love is banished like the fate
of souls within a dreamer's spell.
Then as the dark of night descends,
I reach for grace and often pray,
that angels come to make amends,
so dreams at last can meet the day.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A profound write on life. Dreams may not always come true but they give significance to life. Love is an elusive thing. We chase it but often without success. But the heart keeps wishing to the last. That's very human. A10
Thank you Nosheen. Dreams and wishes are indeed often synonymous.