In the realm where hearts entwine,
A warning label in verse shall shine,
'If loving her came with heed to see,
Beware the storm within her, free.
Her spirit soars, from highs to lows,
A dance of rhythms that wildly flows,
Wholehearted love, a steadfast grace,
Yet, to navigate her, a nuanced space.
Loyalty, a beacon, never to betray,
No infidelity within her sway,
Yet worries linger in the air,
Not of cheating, but of the daily care.
A bratty charm, a tempest's glide,
Amazon's cart her spending tide,
Water's intake, a worrisome quest,
A script she scripts, life's daily test.
Unstable tempest, sailor's tongue,
Iron will, where battles are flung,
Cyanide's allure, sweet in her breath,
Deadly dosage within her depth.
So heed this label, written true,
Love her well, with all that's due,
For in her layers, a tale untold,
A warning label, yet love unfold.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem