Impressionisme Poem by Zyw Zywa

Impressionisme

Het raadsel van het drijven
schepen, de rivier, reiger
kraai, ekster, Senex en Safinur

open lijn, heimwee
naar goede manieren
radiostilte, afwezig

in het café, tocht in het vertrek
hout van het balkon, albumblad
achter glas, nieuwe veters

de broekbewapperde mens
uit het dorp, iemand van ons
het leven zelf, waar ik nog ben

This is a translation of the poem Impressionism by Zywa Zywa
Sunday, August 29, 2021
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Dichtbundels van Robert Anker: 1979 Waar ik nog ben [Hout] [Reiger] [Kraai, ekster] [Schepen, de rivier] --- 1983 Van het balkon [Tocht] [Uit het dorp] [Het leven zelf] [Achter glas] --- 1987 Nieuwe veters --- 1989 Goede manieren --- 1996 In het vertrek [In het café] [Afwezig] [Open lijn] [In het vertrek] --- 2002 De broekbewapperde mens [Het raadsel van het drijven] [Albumblad] [Senex en Safinur] [Radiostilte] [Iemand van ons] --- 2006 Heimwee naar
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success