Explore Poems GO!

In Her Every Indication

Rating: 2.9

Although in her every indication, the aim is something else
If she shows her affection(with me) , then different suspicion arises


Oh Lord, 'they' have not understood, nor will [they] understand, my speech
Give 'them' another heart, if you don't give me a different tongue


Does that glance of coquetry have a connection with the eyebrow?
It is certainly an arrow- perhaps it has a different bow

Read More

READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS OF THE POEM
M Asim Nehal 31 March 2016

hai bas_ki har ik uNke ishaare meN nishaaN aur karte haiN mohabbat to guzarta hai gumaaN aur Yaa_Rab! , na vo samjheN haiN na samjheNge m'ri baat de aur dil uNko, jo na de mujhko zubaaN aur abruu se hai kya us nigeh-e-naaz ko, paiwaNd? hai tiir moqarrar, magar uski hai kamaaN aur tum shehr meN ho to hameN kya gham jab uTheNge le aayeNge bazaar se jaa_kar, dil_o_jaaN aur har_chaNd subuk_dast huye but_shikani meN ham haiN to abhi raah meN haiN saNg-e-giraaN aur hai khuuN-e-jigar josh meN dil khol ke rota hote jo kaii diida-e-khuuN ya na nishaaN aur martaa huN us aawaaz pe har_chaNd sar aR jaaye jallad ko lekin vo kahe jaayeN ki haaN aur! logoNko hai khurshiid-e-jahaaN_taab ka dhoka har roz dikhaataa huN maiN ik daagh-e-nihaaN aur haiN aur_bhi duNiyaa meN sukhan_var bahot achchhe kahte haiN ki Ghalib ka hai aNdaaz-e-bayaaN aur

6 0 Reply
* Sunprincess * 06 December 2013

Although in her every indication, the aim is something else If she shows her affection(with me) , then different suspicion arises

1 0 Reply