Warm ground, returning spring and sprouting vivid green
Cold evening, read poems in quilt
Overlooking through the autumn water, where are you?
Drinking off lovesickness, sleepless dream
4/3/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
拥被
地暖回春萌嫩绿
天寒拥被读诗笺
望穿秋水君何在
饮尽相思梦不眠
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem