On the outside, there is the hot scorching sun
Observable the summer Loo's dance and run
In India, it is in May, or June in the summer
When it spoils the spring's beauty glamour
The dusty, gusty, untrusty wind dry and hot
Be aware of this strong Loo of being caught
Bareheaded, undressed, or any carelessness
In the open sun, it may turn towards sickness
Or even death if the victim heavily attacked
Dangerous for an empty stomach, thirst, in fact
In the hot desolate noon on a burning day
When I am sitting alone or on the bed, I stay
In my melancholy mood, the past tragic history
Flashes out of dear ones' one by one in memory
My heart fills with silent lamentation and grief
I couldn't control my heart but begins to weep
On the outside road, no hue and cry, no shout
A panting street dog's long tongue comes out
No twittering of birds, but only Loo blows on
With a soft light tune ‘shon shon' precaution
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem