তুমি আমাকে বলো - আবার ঘুমিয়ে পড়ো!
আচ্ছা, এবারে ঘুমিয়ে পড়বো,
এত মিষ্টি করে আগে কেউ তো বলেনি ঘুমিয়ে পড়তে,
তোমার কথা শুনবো।
কিন্তু এই সময়ে যে কবিতা আসে আমার মনে,
এই সময়ে যে ফিরে যাই আমি সেই ভালোবাসার দেশে,
যেখানে তুমি-আমি করতাম খেলা!
সাজা শুধু সাজাই রইলো,
জীবন শুধু মিথ্যে খেলাই হলো,
এবার কি শুধু ঘুমিয়ে পড়ার বেলা?
ঘুমিয়ে পড়াও এত মিষ্টি
জানতাম না তো এখন অব্দি,
আকাশেতে ফুটছে আলো,
সবই যেন সুন্দর, ভালো!
ঘুম আসুক আমার চোখে,
স্বপ্ন আসুক আমার মনে,
ফিরে যাই তোমার সঙ্গে, তোমার হাত ধরে,
সেই ভালোবাসার দেশে!
MUST BE NICE IF YOU TRANSLATE BENGALI TO ENGLISH POEM HUNTER IS AN ENGLISH SITE KNOW YOU MIGHT
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very sweet Bengali poem of love, dream and longing. Brilliantly written in the simple and sweetest way. Enjoyed reading the poem.