Infatuated To Pour Out Poem by Luo Zhihai

Infatuated To Pour Out

癡訴

指下琴音歌往事
風中劍影泣沉魂
鶯飛柳陌煙彌徑
燕舞花鄉香襲人


Infatuated To Pour Out

In the wind shadows of sword
wept a dead soul.
Under the fingers
sounds of lute sang the past
Swallows danced in the flower village
aromas oozed people
Orioles flew on the willow road
smoke pervaded path

4/20/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5750首對聯體詩
The 5,750th Two Pairs of Couplets

Friday, April 20, 2018
Topic(s) of this poem: bird,flower,fly,past,people,road,sing,sound,village
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success