The gloom of the dark night
Blackens the filth, the squalor, the sleaze
Of narrow streets and inner city hives
Darkens the pavements, the curbs, the walls
The habitation of the wretched, the damned
Hides the sins of perverts, killers, pimps
Slimy, quivering loathsome lowlife
The gloom of the dark night
Covers the city in innocent black
All’s well in the world until the first light
A veritable portrayal of the dark night. You have described the dark night fullfilling its dutiful chore of fleecing all good and evil.You have come up with a new imagery of night percieving it as innocent black. Darkness indeed makes everything identical.....10/10
So true, but still, '...the dark is a bottomless hole, where evil and malice hold cabal, conspiring against joy and delight...' x) Does that really mean all is well at night time?
a nice imagery write about twilight into nightime...lovely..10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
All is not well...black is just a cosmetic coverup for the evils in this world. A bit of irony at the last line.