The breeze escaped the tumult,
Ran away from winds and rumor…
It hides its innocent look in the fan,
And merrily chats with the charmer…
How nice is the society life,
How thrilling – lust and passion…
Some coffee, whisky, even tea,
A woman – tempting and capricious…
A true male chops up the firewood,
And kindles the fire at dawn.
Fate has betrayed him long ago,
And driven him to those lawns…
The witch snatches away his hat,
The short-witted guy scolds him,
But all this to him seems
Just “lullaby”, joy and bliss…
A male observes the law of males,
The flames of love burn him and blaze…
And a woman, too, pities him,
From him she’ll never turn away…
She’ll spend beside him her days…
The breeze escaped the tumult,
Ran away from winds and rumor…
It hides its innocent look in the fan,
And merrily chats with the charmer…
23.12.2002
Translated from Georgian
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem