Journey of the Passenger
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
Full autumn air, the cocks crying the dawn moon and the vast cooking smoke
Sparrows noising the rising sun and the morning dew round, charming spring light
Journey of the passenger for years, the long-awaited home, the person has been old
Often accompany the parents, the filial piety is first, a dream of floating life
2017/3/29/羅志海寫詩翻譯
On March 29,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
客路
(對聯體●十一絕)
秋氣盎然,雞啼曉月炊煙渺
春光明媚,雀鬧朝陽晨露圓
經年客路,久別故鄉人已老
一夢浮生,常陪父母孝為先
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem