P A NOUSHAD

Bronze Star - 2,656 Points (4 may 1971 / PATHIRIPPATTA (KANDOTHKUNI) , Kozhikode, Kerala, India)

K V Rabiya - Poem by P A NOUSHAD

The lyre of happiness
as swimming in the pond
in the childhood days
haunts Rabiya again.
Being unable to stand on the legs
she was not ready
to weep over her fate
but wiping tears of the poor.
the sun goes down
the orange colour water,
blazing
the unwavering surface
it goes down
silent
unundulated
in an unending canvas
a drop of time sketches
her innocent smiling face,
though in wheel chair
Rabiya shines
in every spheres of life in the world,
the faith she keeps with her
to strive on the ways,
'When lose a leg
you'll stand on the other,
when you lose both legs,
you have your hands,
when fate chops them off too
you will live on
the strength of your brain'
words of Rabiya
give me vigour
to strive on my way.
The depth of her words
as the stars dappled stream flows
reflecting their beauty ever.
the lethargy of darkness is gone, I feel,
and Rabiya keeps herself
as a canoe in calm
in turbulent sea,
lights the beacon of letters,
fights against odds
Rabiya keeps herself
as the light for many
dazzling vision of bliss
overpowers her.
wings of love, faith, service...
merge into one
she smiles in the wheel chair
as solace
to the brain heart and soul.
With the immense passion
as a literacy mission crusade
she stands for the down trodden
she stretches her hands for suppressed
sits in the ancestral house
at Vellilakkadu
tackles the enigma of life
Rabiya whispers:
I have to do a lot
before my last breath,
nothing to fear in my life
I am in the lap of God,
'I am bound to work
for the awards in the life hereafter'
her words give me insight,
she smiles to me
she smiles to the world I feel
she smiles to the world I feel
cloud moves in a calm pool of water
she whispers with dreams in splendor,
petals of eternity stretch out their arms
with flapping memories, I feel.

Topic(s) of this poem: art


Comments about K V Rabiya by P A NOUSHAD

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, March 11, 2015

Poem Edited: Sunday, June 7, 2015


[Report Error]