In your gold bordered satin fabric
"Why don't you write my name? "
"Why did you pull the string of emotion? "
Your tongue lapped at the edge of the lip;
You asked for forgiveness.
I wailed at your doorsteps;
Dousing myself with coconut water
I begged for my misfortune.
The worm infested rice;
The drain water leaking into the well;
The itching joints of the fingers;
The yellowish eyes searching for
An identity in the quagmire of sins.
One by one my ancestors fell
Like pigeons shot;
Where have you been?
When we went on digging the soul;
What world did you throw me into?
To suck blood like a witch,
You came and stayed on the alter,
And wiped the stains with red flowers.
Terrific Tiku.. Penned down in your words... cheers! ! Top marks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Indeed like Painfully Yours to Goddess KALI'...to understand KALI much Sadhana is required...The KALI you wrote about is not Raksha Kali [Preserving Kali]..however your lamentation is true...I like it much Tenner ~ niv PS Please/comment mine Omni Pervading Mother n