Karasvdah* means literally a black mood.
It's the sad music about unhappy love.
Sevdah** can sing any good singer.
But, when someone sings karasevdah
with a thriller in the voice,
this is same like he feels
in his heart and a soul.
I know a Bosnian queen of this music:
Amira is called.
Karasvdah* means literally a black mood.
It's the sad music about unhappy love.
Sevdah** can sing any good singer.
But, when someone sings karasevdah
with a thriller in the voice,
this is same like he feels
in his heart and a soul.
I know a Bosnian queen of this music:
Amira is called.
*Karasevadah is the word of Turkish origin.
Used in music.
**Sevdah is a word of Turkish origin.
It's a song about love.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Karasevdah triler u glasu
Karasvdah je znači bukvalno crno raspoženje.
To je tužna muzika o nesretnoj ljubavi.
Sevdah može pjevati svaki dobar pjevač.
Ali trilerom u glasu ko pjeva karasevdah
taj se tako i osjeća u srcu i duši.
Znam jednu bosansku kraljicu te muzike:
Amira se zove.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem