Kniphofia Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Kniphofia

Rating: 5.0


When it comes to Kniphof
the English erroneously
don't say the K.

They say Nip -hov or -hoff or -hoaf,
or Nife -ov or -off or -oaf -
or Nip off or Niff of.

It's a german botanist's name
that was given to a genus of pokers
with (bloody!) knife-sharp strappy leaves.

One cultivar is 'Percy's Pride'.
Another three
are 'Stately', 'Blaze'
and 'Jubilee'.

They're called Torch Lilies too,
for the obvious reason.

Most light up late summer through autumn,
though Percy is proudest
in the coldest season.

There was one by my childhood shed -
possibly Kniphofia uvaria nobilis,
whose torch is bright
and orangy-red.

Monday, May 30, 2022
Topic(s) of this poem: plants,name,language,flower
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
31.5.22. The botanist lived 1704 - 65..
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success