On a afternoon
while she travelled on the farm-road to home,
she was in a hurry to get to the homestead,
to tell her husband that she is pregnant
and there is a hell of explosion.
Scrap-iron does shoot up flaming,
swallows the pickup-truck
and she is torn to pieces,
is later found by her husband,
and recorded by the Police
as another terrorist attack,
with a military patrol
being dropped in hot pursuit by a helicopter
that does with trackers scout the farm
and the murderers are gone
has fled through the Limpopo River
to a neighbouring country
to hide until another attack
and today years later
their commanders sit as a president
and ministers in parliament.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem