Kobayashi Issa

(1763 - 1827 / Kashiwabara / Japan)

Last Time, I Think - Poem by Kobayashi Issa

Last time, I think,
I'll brush the flies
from my father's face.


Translated by Robert Hass


Comments about Last Time, I Think by Kobayashi Issa

  • Mohammed Asim Nehal (7/31/2016 1:29:00 PM)


    So sad, and if it is the painting then it is fine again vivid images after reading this poem. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Susan Williams (12/27/2015 2:59:00 PM)


    This can have so many many different meanings- his father could be dead so he is sorrowful that he can do longer serve him- -he is grown up or so he thinks so he doesn't have to so there- -he thinks his father is way too lazy- and so on- I prefer the first (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: father, time



Poem Submitted: Monday, January 13, 2003



[Report Error]