Michael Walker

Gold Star - 20,746 Points (cv48488)

Le Negre Parle Des Fleuves. - Poem by Michael Walker

J'ai connu des fleuves:
J'ai connu des fleuves aussi antiques que le monde et plus anciens que le flux du sang dans des veines humaines.

Mon ame s'est approfondie comme les fleuves.

Je me baignai dans l'Euphrates quand les aubes etaient jeunes.
Je batis mon cabane pres du Congo et il m'invita au sommeil.
Je regardai sur le Nil et j'ai exhausse les pyramides au-dessus de lui.
J'entendis le chant du Mississippi quand Abe Lincoln est descendu a
la Nouvelle-Orleans, et j'ai vu se tourner tout dore son sein boueux au coucher du soleil.

J'ai connu des fleuves:
Des fleuves anciens et sombres.
Mon ame s'est approfondie comme les fleuves.

-' The Negro Speaks Of Rivers'. Langston Hughes. 1926.

This is a translation of the poem The Negro Speaks Of Rivers by Langston Hughes

Topic(s) of this poem: river


Poet's Notes about The Poem

I first read this poem in 'Twentieth-Century American Poetry'. It made an immediate impression on me. There is a vast range of time and place; and the world's oldest, longest rivers in this poem.The dignity of the negro is linked to the rivers.The poem celebrates the negro.

Comments about Le Negre Parle Des Fleuves. by Michael Walker

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, March 8, 2015

Poem Edited: Wednesday, March 11, 2015


[Report Error]