Zeg, wanneer is een schilder goed
kijk soms ook eens wat milder
en met verander ogen
en zeg dan hoe het
bloed dat gaat
en kruipt, het slaat
te neer in een
and're sfeer
en beschenk
de waard-eer
maar steek
dan ook
liever toch
geen veer.
M 10082015
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem