In the Middle East
The children of God
Are very sad
They want Peace
One can see how they are
Sick of this horrendous war.
All children want to live
In harmony
They do not want to leave
Mother Earth before their time
It is a tragedy
Yes, it is indeed a crime.
Please stop the violence
This is a deadly inconvenience
The children are suffering
The women are crying
The bombs are falling
The rockets are burning
The innocent civilians are dying
And nobody is winning.
Look in the eyes of the children
They are innocent
They are the victims of the mad men
They are innocent
They do not want to die prematurely
They want Peace and Harmony.
It is a shame that when we die
We have one nationality:
DEAD
It is a shame when we die
We are nobody
We are DEAD
We have no enemies
No friends, no tents,
No mentors, no parents
No money and no dungeons
We fear no weapons
No bombs and no missiles.
Save our children
They should be in Heaven
Not in Hell
Let's ring the bell
Of Freedom and Peace
In the Middle East
Now
How?
By stopping the violence
And deterring the nonsense.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We have one nationality: DEAD - a very wise line, Hebert! Thank you. And please, please read my poems and comment. Susmit Panda