I do not resemble your other lovers, my lady
should another give you a cloud
I give you rain
Should he give you a lantern, I
will give you the moon
Should he give you a branch
I will give you the trees
And if another gives you a ship
I shall give you the journey.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
My Translation in Urdu meri jaan main tumaray doosray diwanon wala jaisa nahin hoon koee agar tumay ek badal dega to main tum ko doon ga barsaat koee agar tumay ek laltain dega to main doonga tumay chaand agar vo tumay ek dali dega main doong tumay saray ped aur vo agar samundri jahaz dega to main doonga tumay ek safar