Nizar Qabbani

(1923 - 1998 / Damascus / Syria)

Love Compared - Poem by Nizar Qabbani

I do not resemble your other lovers, my lady
should another give you a cloud
I give you rain
Should he give you a lantern, I
will give you the moon
Should he give you a branch
I will give you the trees
And if another gives you a ship
I shall give you the journey.


Comments about Love Compared by Nizar Qabbani

  • (10/16/2017 2:33:00 PM)


    My Translation in Urdu

    meri jaan
    main tumaray doosray
    diwanon wala jaisa nahin hoon
    koee agar tumay ek badal dega
    to main tum ko doon ga barsaat
    koee agar tumay ek laltain dega
    to main doonga tumay chaand
    agar vo tumay ek dali dega
    main doong tumay saray ped
    aur vo agar samundri jahaz dega
    to main doonga tumay ek safar
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, March 22, 2010



[Report Error]