Love a Fire
Love is a burning fire and I have put my heart on
Let me see how fire takes me on but to the ashes
I want to take rebirth like Phoenix just in the dawn
But I do not know how to take and tolerate bashes
Severe pain has made me painless to think to glow
What should I do to undergo but all this fatal odd rut
World can not appreciate my state will take ass show
Love like sharp double edged weapon is ready to cut
But in the process this test will make me but immortal
Apparently I may disappear and turn to useless dust
From ordinary human I will turn to extraordinary angel
Love remains superior under all circumstances to lust
Col Muhammad Khalid Khan
Copyright 2018 Golden Glow
on the laptop for a few hours. Go Here.................................livejumps
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
mohabat jalti aag hai aur mera dil is main hai dekhta hoon kya kar day gi maue ye ab agar raakh main na mila degi ye muje ab janam mil jaaeyga muje fir jalnay k baad uD jaaooNga subah subah Phoenix ki tarah raat k khatam honay k baad