Couples make love on a long winter's night
and never think about snow.
Outside the flakes and blustery winds
are fierce, however the two don't know.
No fierceness interferes with murmurs and sighs
as frost on the panes appear.
Intent on only each other's pleasures,
what is it that they hear?
They're listening to the sounds of two hearts beating
and waiting for their breath to slow.
And outside the winds slow down too,
no longer do they blow.
The long winter's night has come and gone
and in morn their bodies stir,
oblivious to the winter's chill in the night,
smiles and remembrances occur
in the early morning light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem