the tantalizing lull in the tide
rocks beguiles like a lullaby
deceptive calm of still waters
the sea lures us in
the beach walkers
with the light
of the moon
upon
dark waters
ink night waters
reflective waters
who can swim in moonlight
in night dark river waters
in summer rivers flowing deep
who can swim in moonlight
in warm embrace womb seas
in depths comfort wave lullabies
Copyright © Terence George Craddock
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The flow was like water or rustling silk the hiss of material across a polished floor I was rocked by the forwards and backward by the emotions and motions a great piece this watery lullaby