M.Lermontov, Stances - 7 - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Lermontov, Stances - 7 - Translation (Rus.)



Stances
By Mikhail Lermontov

I'm destined to love up to grave, it's real,
But the will of the God is determined:
All, who loves me, should die, perish, ruin
Or is going to suffer till end.
My will's opposite hopes and opposite dreams,
Strongly loving, of mutual love I'm feared.

On the deserted rock there's a flower blossoming,
That's a forget-me-not, she is staying alone,
Without girlfriends, untill there a cruel rainstorm
Beats for time, rock is still as before;
But the flower isn't so charmingly glinting,
She is broken by wind, from the hail is all killed.

So I am. As a rock, I stand fixed, without motion
Under strikes of my fate, everyone, who takes hand
Of me, surely don't suspect of the same war,
He is just unaware of the hammer of fate.
Not the owner of all my feelings and steps,
I should be the unlucky one - no one else.

Tuesday, November 4, 2014
Topic(s) of this poem: love and pain
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success