神奇
千丝白发烟霞染
一树青葱岁月题
远眺山河收眼底
近闻诗句点读机
注:第一二句罗志海作,第三四句陈轩葵作。
Magical
A thousand silks of the white hairs
smoke and clouds dyed
A tree of the fresh green
years inscribed
Overlook the country
my eyeground of income
Near to listen to verses
a point of time machine
Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Chen Xuankui.
5/17/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5957首对联体诗
The 5,957th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem