She of the allied forces
He of the foe
She of the lion
He of the buffalo
Come together, fight
Symbolize victories
Of dawn over night.
Yet if the silver sphere
Of moon were granted speech-
She would tell you how
Joints of Mother’s fractious spear
Are full of rust and screech.
‘Twixt good and evil though
The bedside lamp in Gandhi’s land
Casts a crimson glow.
Ya Devi Sarvabhuteshu................... Nämastasayi Nämastasayi Nämastasayi Nämäh Nämaäh! ! Thank You..... Mandira! You have reminded us (far flung in lost lands) of our beloved Goddess! A very well composed poem, good! A 10 for your composition.... And a thousand bows to the beloved Goddess!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
mandira...will the light always be crimson? ...will there ever be peace? ...love...nalini