A thousand years old, Major Oak has stood
A natural wonder of astounding size
The ruling monarch of ancient Sherwood
Its trunk's ten meters wide, both stout and good
Kings hunted when this sapling did arise
The canopy is vast, an emerald hood
How many people has this monarch viewed?
A lusty lover, slipped between maid's thighs
A pilgrim, friar, a nun, a barren prude
Could this oak speak, then by the Holy Rood
His anecdotes could open many eyes
Telling of Tudor intrigue, outlaw's brood
Here Vikings trysted, archers arrowed food
Here Diamond spiders' cobwebs captured flies
And seasons fled, each with a changing mood
And every day some fresh delight, surprise
What if this oak could write…what if it could?
Tell tales of Richard, and of Robin Hood
A touching and haunting expression has been made on a thousand years old, Major Oak. The last stanza is much impressive. Thanks for sharing.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
How many people has this monarch viewed? A lusty lover, slipped between maid's thighs A pilgrim, friar, a nun, a barren prude............every day some fresh delight, surprise What if this oak could write.very good poem. it is a pleasure to read it........ tony