Back side of moon or Ana signature coin or
Do one know's the aureate how words form there own meaning
Like a coin to a weaver true meaning quilt into the imagine
If the meaning is to be sacred what is of the objection
And why does it hold such valuable meaning
As a sense of fashion why is one drawn to another
Am I knocking on wood or has it always been a open door
Like a flip of a coin
A job of a dream or love waiting on the inside her love undoubtable
A token of apprehension
Sounds of sensational days what is a women worth
Does love grow old.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem