Jovica Tasevski Eternijan

Momentum: The Border

The footsteps lying weary
at the treacherous threshold,
they hesitate:
shall they choose death as their darling –
or the raging storm?

O,
slaughterers,
scars,
river beds!

A sting loves the milky soul:
a gentle hand
twists a silver dagger,
like a medal for earthly rituals
at the red spring

Let a dark shriek rise
always


(Translated into English by Zoran Anč evski)

Listen to this poem:
Poem Submitted: Tuesday, December 30, 2008
Poem Edited: Friday, July 25, 2014

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

4,0 out of 5
1 total ratings
rate this poem

Comments about Momentum: The Border by Jovica Tasevski Eternijan

There is no comment submitted by members..

Maya Angelou

Phenomenal Woman



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?