Aš dirbu automobilių aikštelėje.
Nuo aštuonių iki aštuonių.
Darbas nuobodus. Galima būtų skaityti
Bet aš tik žiūriu nuotraukas riebaluotuose
Draugų laikraščiuose ir žurnaluose
Nuo kurių man pasistoja.
Esu išsiblaškęs ir kartais užmirštu pasiimti
Valgyti. Darbo metu nedrįstu nueiti
Į tualetą. Nuo to keista mano veido išraiška
Ir draugai mane vadina Mona Liza.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
1. In German: Mona Lisa Ich arbeite auf einem Parkplatz. Von acht bis acht. Die Arbeit ist langweilig. Man könnte lesen Doch ich schaue mir nur Fotos in speckigen Zeitungen und Magazinen von Freunden an Von denen ich Erektionen bekomme.