Monsieur Truc Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Monsieur Truc



For that 'car' is 'for'
and 'quoi' is 'what',
'a what's-it' in France
is 'un carquois'.

Non ce n'est pas! No it's not!
That's what long darts go in:
'un carquois' is 'a quiver'.

'A what's-it' is 'un truc'.
'Un machin' is 'a what's-it' too;
et Monsieur Machin est une queue.

Monsieur Truc
Saturday, November 17, 2018
Topic(s) of this poem: humour,language
COMMENTS OF THE POEM
Michael Walker 21 November 2018

I often heard the word 'truc' when living in France.You have mixed English and French phrases most effectively I think.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success